Я не могу сказать, что весь мат - это исконно русские слова, но если копнуть глубоко, думаю, можно обнаружить , что большинство матерных слов - наши.
А если заводить речь о заимствованности слов, то сейчас уже очень тяжело отличить заимствованные слова, от тех, которые появились на нашей территории. Например, такие
слова, как "сундук", "свёкла" - заимствованные, а с первого взгляда и не подумаешь...
По произношению цензурных слов, которые на других языках становятся ругательствами можно писать книги-многотомники, т.к. на данный момент на Земле 191 государство(если считать
только те, которые входят в ООН)... Языков я думаю меньше, а вот диалектов едва ли...
Пара примеров: "я - рак " - на русском означает знак зодиака, а на турецком - это одно из самых грубых ругательств; слово "Теме (в этой теме...)" в японском "Тэме" -
ругательство (по-моему, т.к.точно не помню, как переводиться, но цензурное
) и т.д.