Средневековое и раннее ренессансное фехтование в Италии (статья)

страницы: 1 2 3 [Все]
Hayam 30.11.07 23:57
Берн
Сочи
77 сообщений
Карма: +15/-3
Как и обещал, решил вот выложить статейку:

Глава 1. Средневековое фехтование в Италии и Европе.

Нам немногое известно о дисциплине фехтования в первых столетиях Средних веков. По многим иконографических свидетельствам и нескольким главам в военных описаниях, мы можем предположить, что искусство фехтования в классическом мире было рациональной и рафинированной наукой римского времени, но кажется, все это исчезло после падения римской империи.
К несчастью никаких технических описаний так и не было найдено, но средневековые иллюстрации и эпические тексты  периода 1000 года показывает нам по большей части бой в доспехах (хауберке), сопровождающийся мощными нисходящими ударами, в Италии, как и на всем прочем континенте.
Замена чистого классического фехтования таким типом боя, возможно, частично произошло из-за появившегося типа доспехов, который вынуждал наносить сильные нисходящие удары с целью разорвать хауберк, а так же частичный возврат к манере боя характерной для северной Европы в древние времена.
Как бы то ни было, акцент на мощных ударах мог носить, хотя бы частично, больше эпический, чем реальный характер.
В эпической литературе того периода можно найти только несколько ссылок на реальные методы фехтования.
Для начала просто упомянем несколько: в «Сказании о Гильоме» эпического цикла Прованса появляется действие называемое “tour franзais”, в котором фехтовальщик, выполняющий технику, после того, как был отпарирован щитом, толкает его на себя и наносит противнику удар в шею.
Кроме того, в последней битве произведения «Хавелок Датчанин», герой добивается успеха в  отрубании руки противника с “mezzo tempo” (полувременем), то есть ударом, поражающим оппонента во время его атаки; часто это -  правая рука оппонента которая получает ранение, когда выносится вперед для удара.
Оба эти метода указывают на некое рафинирование дисциплин и техник, по сравнению с идеей  подготовки устремившейся только в русло разработки силы и выносливости.
Наконец, в эпическом цикле Прованса, некоторые персонажи определены как «мастера фехтования».
Возвращаясь на Итальянский полуостров, в романе 13 столетия о героя Тристане из Артурианского цикла именуемого “Tristano Riccardiano”, мы находим, что фехтовальная подготовка много раз упоминается, как ежедневная деятельность молодых эсквайров и рыцарей.
И там же, в 13 столетии, мы начинаем находить все больше документов, которые точнее сообщают нам о статусе науки фехтования и школ фехтования.
В Италии военная подготовка никогда не ограничивалась благородным сословием подобно остальной части Европы.
То же самое может быть сказано в отношении джауста и других аналогичных военных упражнений, за исключением quintane, который был разрешен только для простонародья как и в остальной части континента.
У нас есть доказательства существования нескольких «организаций», по сути, во многих отношениях подобных современным необщественным организациям, направленных на подготовку молодых людей в использовании оружия, конными и пешими во многих городах – государствах Италии, Ломбардии, Тоскане, Эмилии.
Такие общества, созданные обеспеченными, но неблагородными гражданами, имели свои названия, например: Societа dei Forti (общество Силы), dei Gagliardi (Смелые), della Spada (Меч), della Lancia (Копье), della Tavola Rotonda (Круглый стол) и т.д.
Тем не менее, первое доказательство существования в Италии мастеров фехтования имело отношения не к таким группам, а к благородному сословию.
Мы знаем, что мастер Гоффреддо, фехтовальщик, учил армейского священника Patriarch Gregorio da Montelongo в 1259 в Cividale дель Friuli, том же самом городе, который должен был стать родиной первого итальянского писателя-фехтовальщика, Мастера Фиоре де Либери.
В этом же самом городе, между 1300 и 1307 имеется небольшое число юридических свидетельств относительно мастера Арнольдо “scharmitor” (фехтовальщика), а в 1341 другой документ упоминает Пертольдуса, фехтовальщика, возможно из Германии. В том же столетии и в том же городе мы находим мастера Domenico из Trieste, Pietro, еще одного фехтовальщика, так же немца и мастера Franceschino из Lucca (Тоскана).
То есть в северо-восточном регионе Фриули мы находим упоминание о других трех мастерах активных в 13 столетии.

продолжение следует...
Парни из Берна так суровы, что парятся в бане моргенштернами.
Hayam 30.11.07 23:58
Берн
Сочи
77 сообщений
Карма: +15/-3
Мы должны сказать, что в этом столетии немецкая школа достигла большого расцвета и несомненно, что в этой стране и в этом столетии появляются первые учебники по фехтованию вообще. Древнейшим учебником, доступным на сегодняшний день, является манускрипт I.33  -  из королевской оружейной Лондона, датируемый около 1300 года.
На протяжении 14 и 15 века будут появляться еще несколько немецких учебников по фехтованию, в основном посвященных двуручному мечу  вплоть до 16 столетия, когда везде твердо установится итальянская школа.
Но в последних столетиях средних веков Италия тоже будет весьма активна в этой области: с тех самых пор, как в 13 веке Болонская школа прославилась и была высоко ценима по всей Европе.
Даже если у нас нет имен мастеров, которые учили в Болонье в этом столетии, у нас есть имена трех (!) мастеров из Италии, которые приехали в Париж в 1292: Мастер Томмазо, Мастер Николт, и Мастер Филиппо.
В следующем столетии мs  впервые находим имена мастеров из Болоньи: Мастер Росолино учился в 1338, мастер Франческо в 1354, и мастер Нерио 1385.
В 1410 мастер Фиоре де Либери, родившийся в Cividale del Friuli жил и преподавал в Феррари (области Emilia).
После жизни полной риска, проведенной в нескольких войнах, путешествиях и изучении фехтования как у итальянских, так и у немецких мастеров, пожилой мастер Фиоре по просьбе его сюзерена, принялся за написание книги, древнейшего из сохранившихся итальянских руководств по фехтованию, «Flos Duellatorum» (Цветок битв).
У нас есть три рукописи содержащих работу Фиоре, один в Италии, два в США (1), каждое из которых значительно отличается от других, так, что мы можем предположить, что каждый копиист, вероятно сам опытный фехтовальщик, проводил изменения в подлинном тексте.
Книга в основном составлена из рисунков, изображающих различные техники фехтования, каждая комментирована стихами.
В итальянском манускрипте, называемом Кодекс Pisani-Dossy, текст часто ограничен парой стихов, которые вероятно должны были заучиваться студентами наизусть, особенно неграмотными.
В двух американских версиях текст более объемный и ясный и это позволяет прояснить несколько мест, которые малопонятны в итальянской.
В начале своей работы Мастер Фиоре предупреждает, что невозможно запомнить все техники и быть хорошим студентом без книг и даже, что не так очевидно, хорошим Мастером.
И так, у нас есть некоторое подтверждение того, что написание руководств по фехтованию было хорошо установленной традицией уже во времена Мастера Фиоре, даже если, как мы напомним читателю, до появления печатного пресса, все эти книги существовали в одном экземпляре, написанном от руки, и вероятно, большая часть их, навсегда утеряна.
«Предметы», изучаемые в школе Фиоре это борьба, невооруженная защита от кинжала, бой на кинжалах, некоторые техники с палками и шестами, фехтование на копьях, одноручный и двуручный мечи, оружие, родившееся в 13 веке как ответ на появление пластинчатой брони и очень популярный среди рыцарей того периода.
Фактически Либери посвящает часть своей книги доспешному бою на полуторных мечах, доспешному бою на поллэксах, конному бою с лэнсом, мечом и даже борьбой, техники кинжала противостоящего мечу и копью, мечу с ножнами и т.д.
Короче говоря, он предоставляет нам полную инструкцию по боевому искусству и, откровенно говоря, довольно высокого уровня, включая концепции, на которых зиждется современное спортивное фехтование, такие как «время», «дистанция», полувремя или «mezzo tempo», «парирование», «рипост». Имеет смысл упомянуть какие достоинства фехтовальщика Фиоре почитает важнейшими: celeritas, fortitudo, audacia, prudentia (быстрота, сила, смелость и благоразумие), достоинства, которые отчасти протипоставляются друг другу, и между которыми нужно найти равновесие.
Парни из Берна так суровы, что парятся в бане моргенштернами.
Hayam 01.12.07 09:46
Берн
Сочи
77 сообщений
Карма: +15/-3
Следующее руководство, доступное нам для изучения, - то, которое сейчас впервые предлагается читателю в английском переводе, “Де arte gladiatoria dimicandi”, мастера Филиппо Вади из Пизы, написанное для герцога Гуидобальдо Монтефиерро между 1482 и 1487 годами.
Пока будет достаточно сказать, что между сочинениями Вади и Либери так много сходства, что можно предположить, что мастер Пизанец имел возможность видеть учение Либери,  обладал копией его книги, либо обучался у некоего мастера, исходившего из традиции Фиоре.
Тем временем, в течении 15 столетии, Болонская школа оказывается представлена мастером Филиппо (или Липпо) ди Бартоломео Дарди.
У нас есть упоминания о нем и его школе с 1413 года.
Кроме как мастером фехтования, эта эклектический человек был астрологом (и следовательно астрономом, так как в это время различий между ними еще нет), математиком и с 1434 профессором Геометрии в Болонском университете, старейшем университете в Европе.
Дарди получил это звание за написание книги (утерянной), о сходстве между фехтованием и геометрией.
Этот умелый фехтовальщик умер 1464, оставив наследника, Мастера  Guido Antonio Di Luca, известнейшего мастера по фехтованию, «из школы которого появилось больше воинов, чем из брюха Тронского коня». Лука учил бою, например, знаменитого наемного командира, «кондотьера», Джованни де’Медичи, известного больше как Giovanni dalle Bande Nere, так же как и наиболее известного мастера Болонской школы  эпохи Ренессанса Ахилла Мароццо.
В 1509, в том же городе Урбино, где учил Вади, испанский мастер Пьетро Мончи, так же известный как Монте или Мончи написал свое длинное сочинение на латыни. Он учил фехтованию в замке Урбино, особенно герцога Гуидобальдо и был прославлен знаменитым писателем Baldassarre Castiglione в своей  книге  “Il Cortegiano” ( Придворный”) как великолепный джентльмен и рыцарь.
Несколько копий этого руководства, считавшихся  утерянными, недавно были обнаружены.
Другой студент Де Луки был известный мастер фехтования Ахилл Мароццо, главный мастер по оружию в Болонье, который учил фехтованию с одним колюще-рубящим мечом, мечом и кинжалом, мечом и баклером, мечом и тарчем, мечом и круглым тарчем, мечом и павезой, мечом и плащом, Болонским кинжалом и плащом, двуручным мечом, пикой, протазаном и Биллом, длинным поллэксом, защите от кинжала и т.д.
Он написал руководство «Opera Nova» , которое было просто обречено на многочисленные переиздания в течении 16 столетия и которое нужно считать символом Итальянской школы, доминировавшей на всем континенте в следующие столетия.
Структура ее следующая:
Книга 1: меч и баклер, полумеч с мечом и баклером.
Книга 2: меч и кинжал, кинжал, Кинжал и плащ, два меча, меч и большой баклер, один меч, меч и круглый тарч, меч и брокель, стойки, с мечом, баклером и только мечом. Меч и павеза, меч и павеза против шеста, меч и тарч против древкового оружия, меч и плащ против всадника.
Книга 3: двуручный меч, полумеч с мечом и баклером, двуручный меч против древкового.
Книга 4: поллекс.
Книга 5: Честь и правила дуэли, безоружный бой против кинжала.
Другой  важный автор Болонской школы на протяжении первых лет 16 столетия: Антонио Манчолино. Его сочинение также зовется «Опера Нова» и содержит 6 книг.
Краткое оглавление:

Книга 1: правила и принципы фехтования: (время, расстояние и т.п.)
Книга 2: Удары и защиты из каждой стойки.
Книга 3: Полумеч с мечом и баклером.
Книга 4: Техники из каждой стойки с мечом и баклером, 2 меча, 1 меч
Книга 5: Меч и плащ, двое против двоих с плащом и кинжалом, мечом и кинжалом, мечом и круглым тарчем.
Книга 6: Поллекс.
Все книги имеют введение, иногда написанное весьма менторским тоном (слишком менторским,  и возможно написанное не авторами, а некими литераторами по их инструкциям) но всегда относительно принципов фехтования. Единственное место, в котором говорится что либо о чести и дуэли – предисловие к книге 5, в которой сформулировано очень ясно, что это не забота мастера фехтования говорить на подобные темы.
Манчолино говорит, что честь, правила и причины дуэлей – предмет для студента-юриста, или философа, а не фехтовальщика.
Мароццо, наоборот, посвящает целую книгу (книга 5) вопросам чести.
Парни из Берна так суровы, что парятся в бане моргенштернами.
Hayam 01.12.07 09:50
Берн
Сочи
77 сообщений
Карма: +15/-3
Вторую главы статьи  "Основные принципы двуручного меча в Итальянской школе из работы Филиппа Вади" выложу позже. Если было интересно, отписывайтесь.
Парни из Берна так суровы, что парятся в бане моргенштернами.
Zul 02.12.07 00:06
Ростов-на-Дону
47 сообщений
Карма: +6/-2
Мне интересно.
Тот самый, у кого длиннее...
P. S. уточнение для незнакомых, это о моем копье..
Narven 02.12.07 16:40
О.Р.К.И.
Ростов-на-Дону
615 сообщений
Карма: +40/-43
желательно с картинками)))
Предел нашего познания не является пределом всему. Счастливой вечности...

Благородный друг - это лучший дар, благородный враг - это еще лучше (с)

Женщине всегда приятно держать в руке цветы, даже если другой рукой она рубит головы.
Hayam 02.12.07 21:33
Берн
Сочи
77 сообщений
Карма: +15/-3
С картинками то неплохо, но вот беда, у Филиппо Вади содержание основного текста к картинкам не имеет отношения...
Парни из Берна так суровы, что парятся в бане моргенштернами.
Narven 02.12.07 23:17
О.Р.К.И.
Ростов-на-Дону
615 сообщений
Карма: +40/-43
ну тогда что эсть
Предел нашего познания не является пределом всему. Счастливой вечности...

Благородный друг - это лучший дар, благородный враг - это еще лучше (с)

Женщине всегда приятно держать в руке цветы, даже если другой рукой она рубит головы.
Hayam 03.12.07 01:09
Берн
Сочи
77 сообщений
Карма: +15/-3
Начнем понемногу...Хотелось бы обратить внимание на то что советы Вади относятся к бездоспешному поединку. Кое что возможно может показатся странным, сочинение все таки 15 века, когда аффтары часто "растекались мыслею по древу".

Глава 2: Основные принципы двуручного меча в Итальянской школе из работы Филиппа Вади

Руководство «Де arte gladiatoria dimicandi» хранящееся сегодня в национальной библиотеке Рима написано между 1482 и 1487 годами  Филиппо Вади, мастера по оружию из Пизы и посвященное Гуидобальдо герцогу Урбино, храброму и несчастливому «кондотьеру» Гуидобальдо который стал герцогом в 1482, так что текст можно датировать не ранее чем этим годом.
С другой стороны, книга была включена в каталог герцогской библиотеки Урбино между 1482 и 1487 годами Одажио, учителем молодого герцога, под номером 654, так что не может быть написана и после 1487 года. У нас нет другого доказательства присутствия Вади во дворце Урбино, но посвящение герцогу и присутствие в каталоге дворцовой библиотеки должны убедить нас, что Вади по крайней мере жил в этом городе и что он учил фехтованию Гуидобальдо. Кроме того, в каталоге библиотеки мы можем видеть отметку о том, что рукопись была утеряна после завоевания города Чезаре Борджиа в 1502.
Мы ничего не знаем о дальнейшей судьбе манускрипта до того, как он был куплен Национальной Итальянской Библиотекой. Как нам кажется, книга заинтересовала герцога Валентино (Чезаре Борджиа) или кого то из его боевых офицеров,  и в этом причина ее исчезновения из библиотеки Урбино.
Как мы упоминали до того, большое сходство между работой Пизанца и Цветком битв заставляет нас думать, что Вади имел доступ к учению Мастера Фиоре, которое он написал более чем за 70 лет до этого.
Тем не менее, текст нашего автора, отличается от такого же в традиционном учении и это во многих аспектах предвещает рождение чисто Итальянской школы, которая в течении Ренессанса вытеснит старую Немецкую школу.
Одним из новых элементов, впервые введенных Филиппо Вади, насколько нам известно, состоит в том, что часть работы состоит только из текста без каких либо иллюстраций, решение, которое в следующем веке стало очень популярным.
Фактически в большинстве Ренессансных руководств текст  всегда становится наиболее важной частью для понимания техники и принципов, содержащихся в сочинении.
Фактически, в первых учебниках этого столетия, которые написаны мастерами Болонской школы иллюстрации или полностью опущены, или выполняют чисто вспомогательную функцию по отношению к текстовой части.
В первом руководстве 16 века итальянизированного испанца Пьетро Монти опубликованом в 1509, но написанным в конце 15 века, тоже в городе Урбино, вообще нет иллюстраций.
Тоже самое мы можем сказать по отношению к Антонио Манчолино (есть только пара чисто декоративных чертежей, не относящихся к техникам), а в сочинении Ахилло Мароццо проиллюстрированы только стойки и оружие, упоминаемое в тексте.
Текстовая часть «Де arte gladiatoria dimicandi» состоит из введения в прозе и 16 глав в стихах. В введении, после посвящения книги герцогу Гуидобальдо Вади говорит о себе очень похоже на Фиоре де Либери, говоря, что изучал науку боя очень долго и со многими мастерами и что решил написать книгу чтоб не позволить этому искусству исчезнуть. Так же он рекомендует не передавать эти знания в руки невежественных и грубых людей, а обучать ему только людей благородных и рыцарей.
Вади, кроме того, отвечает, что он поместил в руководство только эффективные техники, увиденные и одобренные лично им (понятия, которые очевидны, но, к сожалению не всегда уважаемые в современных боевых искусствах).
Фехтование появляется из утери родом человеческим природного оружия, поэтому, что бы выжить он должен использовать только «истинное оружие»: рациональный интеллект, по отношению к которому фехтование, как и геометрия  - дочери. Вот почему наука фехтования разрешается слабым людям, что бы побеждать более сильного и большого противника, поскольку эта дисциплина учит, как защищаться и атаковать и побеждать наиболее быстрым и эффективным способом.
После это Вади подтверждает свое стремление сохранить память этого искусства, представляет свою длинную боевую программу и выражает намерение использовать только несколько видов оружия: копье, двуручный меч, кинжал и поллэкс, из которых в тексте появляется только меч, тогда как все остальное оружие появляется только в иллюстрированной части. Наконец в последнюю очередь мастер Пизанец рекомендует распространять это искусство только среди людей, у которых есть ответственность в управлении землей или защите слабых.
Очень важный, и к несчастью редкий в истории фехтовании случай (в котором каждый мастер считает себя единственным обладателем истины) – декларация, которая заканчивает введение, в которой Вади, дает читателю, если он сведущ в боевых искусствах, разрешение вносить в книгу изменения, добавляя и убирая техники.
Парни из Берна так суровы, что парятся в бане моргенштернами.
Hayam 03.12.07 01:10
Берн
Сочи
77 сообщений
Карма: +15/-3
Первая глава “Incipit” (начало) утверждает, что фехтование принадлежит к семейству наук подобно геометрии, а не миру искусства, сравнивая ее с музыкой (так же причисляемой к наукам в ренессансе и позднем средневековье)
Вторая глава: “Misura де spada doi грива da” (мера двуручного меча), показывает параметры, которыми должен обладать двуручный меч, эти определения имеют большую важность для всех людей, которые стремятся возродить науку фехтования того времени, а также для исторических реконструкторов. Читатель должен запомнить, что нет смысла переводить данные Вади (например общую длину двуручного меча, которая должна равняться расстоянию от земли до подмышки фехтовальщика) в метрическую систему: реальные размеры меча должны различаться в соответствии с человеком использующим меч и его физическими характеристиками (за исключением дули, гда мечи должны быть полностью идентичны, т.е.  размеры определяются предпочтениями дуэлянтов)
Следующая, третья часть “Ragion де spada” (рассуждения о мече) обращает внимание на полезность фехтования  и этический и практический принципы, которые должны руководить фехтовальщиком: это ключевая глава всей работы.
Глава дает несколько советов и дает несколько техник “gioco largo” («широкая игра» - т.е. техники, выполняемые на длинной или средней дистанции, не предусматривающей захваты за тело противника, но может включать пинки, выхватывание меча и т.п.) и “gioco stretto” («закрытая игра», жесткие захваты, техники борьбы или другие  техники на очень короткой дистанции)
Для подробного анализа методов см. техническое приложение.
Меч в первом стихотворении определен как «королевское оружие», оружие, которое должно использовать на пути мужества, соображение, напоминающее сказанное о сохранении  искусства фехтования в среде благородных и рыцарей.
С технической точки зрения имеет смысл рассмотреть, как автор выводит все искусство от «скрещивания» мечей, так называемое “cross parry” («кросс-парирование»), которое блокирует удар врага контрударом, из которого можно начать множество других техник и первая из всех  - «парирование и рипост».
Та же концепция повторяется и позже: “gioca де croce e не serai conquiso”: играйте  со скрещиванием и вы не будете завоеваны.
Кроме того, интересны стихи, в которых упомянуты основные концепции времени и меры, или те, в которых устанавливается, что “ingegno ogni possanza sforza” (хитрость выигрывает у любой силы)
Во второй части главы 1 можно найти несколько моральных указаний, даже более интересных, анализ которых мы представляем здесь ниже.
Среди них – заперещение участвовать в ссорах и бороться против закона, не отдавать должное мастеру, не оказывать лояльность законным авторитетам и т.д.
С технической точки зрения, мы подчеркиваем, что совет нашего  Мастера тем, кто хочет стать фехтовальщиком высшего уровня, не только учится непосредственно искусству, но и с осторожностью постигать опыт преподавания, что бы освободить себя от ненужных ошибок.
Наконец, наш автор говорит о неоспоримых достоинствах искусства фехтования, искусство, которое изгоняет из сердца малодушие и само по себе служит источником счастья и всегда сопровождает тех, кто посвятил себя ему, храня их от бедности и вознося к свету подобно неугасимому пламени: искусство фехтования похоже на доброго друга, который всегда рядом.
Последние стихи посвящены гордому представлению новшеств, которые мастер Вади привнес в науку владения мечом.
Четвертая глава (без заголовка) посвящено значимости искусства меча и преимуществам, которые оно дает тем,  кто посвятил себя ему.
Как ни странно, первые преимущества, которое наш мастер называет  - почти противоречит природе: он учит, как правильно ходить (значение равновесия, плавности шага, хорошей походки) и делает взор быстрым,  смелым и повелительным (sic!)
Затем мы проходим более конкретные преимущества: можно выучится хорошо парировать и таким образом, спасти собственную жизнь: многие из тех, кто не желал познать эту науку  - погибли. Нет ничего лучшего чем жизнь, (понятие типично западное, чуждое многим другим военным культурам) вот почему значение искусства персональной защиты, которое может тысячу раз спасти вам жизнь больше чем у любого материального богатства.
По факту, даже если вы сейчас не видите проблем, вы можете внезапно обнаружить себя в ссоре, которая завершится насильственным путем, в этом случае лучше иметь возможность превзойти других людей.
В этом случае появляется необходимость учится новому искусству, открытому Вади и конкретно учится тому, как измерять фехтовальное время, для того, что бы не дать причин вашему Мастеру на вас жаловаться. Когда вы должны сражаться с кем-то (на дуэли), необходимо обратить внимание идентичность мечей, не давая противнику никакого преимущества.
Затем мы находим другой список достоинств, которые должен развивать фехтовальщик: быстрый взор, знание, быстроту, силу и твердое сердце (buon occhio, sapere, prestezza, forza e cuore).
Вопреки тому, что утверждалось насчет идентичности мечей, Вади сообщает, что для большого человека удобнее длинный меч, а для небольшого – короткий.
Сила большого может сломать защиту небольшого, с силой ударяя по его мечу, но знания могут компенсировать этот недостаток небольшого человека.
Практически, человек, который знает много ударов очень опасен, тогда как человек, знающий всего несколько действует с большим напряжением и неблагоприятно, и в конечном счете будет побежден, хотя бы и обладал физической силой.
Очень опасно сражаться против человека, вооруженного более длинным мечом, вот почему на дуэли необходимо требовать идентичности оружия.
К вышеуказанным соображениям вади добавляет декларацию об исключительной любви к двуручному мечу: “La spada da doi mane sola stimo e quella adopro a mia bisogna” (только двуручный меч я ценю и использую во всех подходящих случаях)
В финале мастер Пизанец советует не сражаться против более чем одного противника, и в том случае, если вы вынуждены это делать, избегать использования уколов.
Как мы видим, мы находим здесь довольно беспорядочное разнообразие ценных советов и принципов, многие из которых мы снова найдем здесь позже.
Пятая глава “de punte e tagli”(уколы и удары) описывает в двух словах семь основных ударов точно соответствующих указанным у Либери, даже если некоторые и называются по другому.
К той же теме, более расширено, обращается следующая - 6 глава: “li sette сострок на дюйм della spada” (семь ударом мечом)
Глава 7 «de la punta» (укол)  вкратце посвящает нас в уколы, описанные как “velenosi” (ядовитый) так как они коварны и часто убивают, тогда как в восьмой “costione di tagli e punte” (спор ударов и уколов), преподносит нам разновидность полемики между ударами и уколами, что бы решить какой способ атаки наилучший.
Мастер Пизанец, по большей части, иллюстрирует здесь недостатки уколов (даже если он и определил их перед этим как преисполненных яда), любое парирование, даже самое слабое достаточно хорошо отклоняет укол, а удар, наоборот останавливается преимущественно силой. Кроме того, укол, если он не попал в цель, теряет всякую пользу и не может больше угрожать противнику. Наконец, против более чем одного противника укол не рекомендуется использовать, поскольку, когда он наносится, если не сделан с большой скоростью, делает фехтовальщика уязвимым для атаки любого из нападающих.
Парни из Берна так суровы, что парятся в бане моргенштернами.
Hayam 03.12.07 01:16
Берн
Сочи
77 сообщений
Карма: +15/-3
Итак, мы не согласны с интерпретацией, которая делает Вади апологетом укола, противопоставляя его более «архаичному» Фиоре де Либери, рассматривая последнего, как паладина нисходящего“fendente”. Мастер из Фриули, по факту, значительно больше применяет уколы, тогда как Вади ясно видит их возможности и недостатки. Возможно, следует поддержать точку зрения о том, что Филиппо Вади устанавливает больше акцентов на быстрых и коварных ударах, мало наступательных (не только уколы, но и восходящие удары ложным лезвием), по сравнению  с более мощными ударами Flos Duellatorum.
В соответствии с только что сказанным глава завершается с примечанием в пользу легкого и удобного оружия, особенно если приходится сражаться с несколькими противниками.
Глава 9 сообщает нам о “de la croce” ( из креста ), мы считаем, что речь идет о «кросс–парировании» или “incrosar” (скрещивании) упомянутое как Вади, так и Фиоре де Либери, но так же возможно это ссылка на группу стоек называемых “di croce” (из креста) в которых вы кладете вашу левую руку на клинок меча и которая может быть использована для нескольких кросс-парирований (см. стр 26 манускрипта, рис. 1: акцент на устойчивости и пригодности для укола может быть виден как ссылка на «усиление» производимое левой рукой на клинке)
Глава 10 “ragione di mezza spada” (рассуждение о полумече) представляет нам “gioco di mezza spada” (игру полумечом) – наиболее важную часть “gioco largo”, производимая от скрещения клинков более или менее чем на половину самого клинка в которой один из дуэлянтов атакует, другой защищается возможно вообще не двигая ногами, или двигая ими немного, при этом двое находятся на небольшом расстоянии но не в захвате ( в последнем случае это называется  «gioco stretto»
Здесь мастер Вади показывает нам несколько методов вступления в игру полумечом, или даже в захват, а так же он показывает способ работы ногами, который, согласно ему прогрессивен,  и в котором вы должны согнуть колено впередистоящей ноги и вытянуть заднюю ногу, так же как это показано у Мароццо. (подобно современному наскоку, но короче). Вади приписывает себе открытие этого “passeggiar” (способа работы ногами), и мы должны признать, что в Flos Duellatorum шаги короче и задняя нога выглядит вытянутой только на нескольких иллюстрациях. Мы знаем, что у Фиоре шаги назывались  “passare”, или полный шаг, при котором вперед выносится нога, которая до этого была позади, как при нормальном  шаге и “acrescer”, при котором продвижение вперед начинается с ноги, которая уже впереди. В этом случае задняя нога подтягивается как при современном фехтовальном шаге и это совсем не похоже на шаг Вади или современный наскок.
Интересным техническим соображением является совет наносить удары с круговым движением, т.е. с мулинетом (stramazzoni) только если они очень короткие и с мечом, всегда направленным в лицо, никогда не отводя его далеко с линии атаки.
В следующей главе № 11 “ragion де gioco де spada” (рассуждения о игре мечом) продолжаются рассуждения о ближнем бое, и мы немедленно находим совет финтовать быстро и коротко, никогда не отводя меч далеко от линии, для того что бы в случае необходимости как можно быстрее вернуть меч для защиты.
Этот совет следует за несколькими техническими указаниями, среди которых использование работы ногами вместе с разнообразными парированиями и предупреждение относительно ударов полувремени (см. глоссарий) которые может нанести оппонент.
Глава двенадцать “ragion de’ viste de spada” (рассуждения о финтах мечом) говорит о финтах исключительно в игре полумечом. Вади устанавливает, что финты используются для обмана противника, не позволяя ему понять, в какую часть тела вы наносите реальную атаку, но жалуется, что не может быть так же ловок со словами как с мечом в его руках.
В тринадцатой главе “ragione де mezza spada” (рассуждение о полумече) мы возвращаемся к рассуждению о техниках, применяемых на средне-короткой дистанции.
Важное напоминание сосредотачивается на использовании уколов и восходящих ударах ложным лезвием больше, чем на традиционных нисходящих “fendente”. В конце главы есть рекомендация как всегда правильно вычислять время для другого действия, напоминая читателю всегда уважать один из основных принципов фехтования: время.
Четырнадцатая глава “ragion di mezzo tempo de spada” (рассуждения о полувремени меча) продолжает рассуждения о времени, говоря об ударах полувремени (удары – наносимые в середине атаки противника, часто в руку или кисть; эти удары должны поражать задолго то того, как атакующее движение завершится).
Вади снова жалуется на то, что не может правильно описать это действие только словами, без возможности показать на практике и он настаивает на ограничении скорости с которой эти удары должны наносится и настаивает, что они должны наносится быстрым движением запястья и с правильной мерой (еще один основной принцип фехтования: мера)
В полувремени удар должен четко поражать противника в выдвинутую цель сразу, как только эта цель будет впереди противника и войдет в зону поражения меча (в меру).
В полувремени, удар наносимый вне меры бесполезен, поскольку не попадет в цель если наносится когда атака противника уже слишком близко и есть риск быть пораженным если только атака не останавливается. Кроме того, в последнем случае может не быть достаточно времени вернуть меч для парирования или уклонится от атаки перемещением.
Во второй части главы вади проставляет как наилучшую драгоценность искусство загадочного действия, названного “volarica”, о характеристиках которого мы можем только догадываться.
Вне всякого сомнения, это удар в голову, поскольку “rompe con bon filo l’altrui cervello” (оно обрушится хорошо (или правильно?) рассекая мозг другого) и это также должен быть удар полувремени, так как описан в этой главе. И наконец, этот удар парирует и ранит одновременно (Мароццо сообщает, что это делают парирования ложным лезвием).
Глава пятнадцать “ragion di spada против la rota” (рассуждении о мече против копья) сообщает нам как противодействовать противнику встречающему нас с атакой повторяющимся мулинетным движением. Во второй части главы мы находим хитрую технику против противника, ожидающего нас в стойке названной  “porta di ferro” (железная дверь).
Наконец, мы достигаем последней главы, названной “ammaestramento di spada” (учение о мече) в которой мы находим резюме основных принципов фехтования (не только методов Вади, но и рационального фехтования вообще) которые мы уже обнаружили во всех других главах, часто прилагаемые к  конкретным техникам.
Прежде всего, внимание автора приковано к самозащите, защите того важнейшего, которое называется жизнь, меч должен быть подобен большому щиту (“targone”, по итальянски), который закрывает все тело фехтовальщика.
Так меч никогда не должен далеко уходить от тела, которое он должен защищать будь то защита или нанесение удара (“facendo guardie nй ferir”), так что ни защитные стойки, ни удары наносимые в течении боя не должны отводить меч далеко, поскольку он не сможет вовремя вернутся в защиту.
Вследствие того, но также и для того, что бы иметь возможность попасть в цель, траектория меча должна быть как можно более короткой.
Кроме того правильно, когда острие меча направлено на противника и особенно  в его лицо (по причине боевой психологии: укол в лицо пугает больше, чем укол в туловище, хотя оба одинаково смертельны).
Так что во всех техниках, выполненных с мечом, который фехтовальщик держит впереди себя между собой и противником, удары не будут очень мощными как это уже указано в главе 10.
Действительно, быстрая проверка стоек Филиппо Вади по сравнению с Цветком битв, дает нам понять, что основная характеристика стоек Вади – это удерживание острия направленным на противника с мечом всегда между фехтовальщиком и его противником.
Последний совет Мастера Пизанца, с которым он прощается с читателем это как можно чаще использовать удары полувремени, останавливая удары противника когда они только начинают формироваться быстрыми ударами в руки.
Парни из Берна так суровы, что парятся в бане моргенштернами.
Narven 03.12.07 18:11
О.Р.К.И.
Ростов-на-Дону
615 сообщений
Карма: +40/-43
а по подробнее есть то, что описывается в каждой главе?
Предел нашего познания не является пределом всему. Счастливой вечности...

Благородный друг - это лучший дар, благородный враг - это еще лучше (с)

Женщине всегда приятно держать в руке цветы, даже если другой рукой она рубит головы.
Hayam 03.12.07 21:07
Берн
Сочи
77 сообщений
Карма: +15/-3
Сейчас работаю над переводом оригинального текста который в стихах, но в принципе там немногим больше, зато гораздо более запутанно.
Парни из Берна так суровы, что парятся в бане моргенштернами.
Narven 04.12.07 14:07
О.Р.К.И.
Ростов-на-Дону
615 сообщений
Карма: +40/-43
ого !!!! перевод!!! буду ждать с нетерпением
Предел нашего познания не является пределом всему. Счастливой вечности...

Благородный друг - это лучший дар, благородный враг - это еще лучше (с)

Женщине всегда приятно держать в руке цветы, даже если другой рукой она рубит головы.
†HolyJoker† 05.12.07 23:45
Ростов-на-Дону
11 сообщений
Карма: +2/-7
Все ждут)
Знай! Здесь не рай! Здесь игра! Это круче рая...

В естественности всё выглядит иначе чем на самом деле...
Леон 30.12.07 05:41
Марка Белфри
Москва
38 сообщений
Карма: +6/-4
Браво! Эх, продолжения бы, да с картинками!
А вообще - как переводчик переводчику - пожелание больше внимания уделять редактуре.. Тогда совсем здорово будет.
Могу помочь с официальной публикацией. Если хотите, конечно. Подмигивающий
Удачи, Леон.

Delenda est!
Леон 30.12.07 05:43
Марка Белфри
Москва
38 сообщений
Карма: +6/-4
А так все советы проверены и на личном опыте - правы мастера. Особенно роскошен совет Пизанца.
Удачи, Леон.

Delenda est!
Hayam 01.01.08 17:21
Берн
Сочи
77 сообщений
Карма: +15/-3
Скоро все будет. Осталось только подписи к картинкам перевести.
Парни из Берна так суровы, что парятся в бане моргенштернами.
Леон 01.01.08 21:59
Марка Белфри
Москва
38 сообщений
Карма: +6/-4
Помощь нужна - могу помочь как литпереводчик и редактор... Опыт работы с 1995 г. Строит глазки
Удачи, Леон.

Delenda est!
Hayam 02.01.08 00:24
Берн
Сочи
77 сообщений
Карма: +15/-3
С удовльствием. С редактурой у меня проблемы - времени не хватает Улыбающийся
Парни из Берна так суровы, что парятся в бане моргенштернами.
Леон 05.01.08 01:39
Марка Белфри
Москва
38 сообщений
Карма: +6/-4
Сработаемся! Шли тексты - отредактирую. Адрес - leon-belfring@yandex.ru
Если надо, могу помочь с публикацией.
Удачи, Леон.

Delenda est!
страницы: 1 2 3 [Все]