Берн
Сочи
77 сообщений
Карма: +15/-3
|
Первая глава “Incipit” (начало) утверждает, что фехтование принадлежит к семейству наук подобно геометрии, а не миру искусства, сравнивая ее с музыкой (так же причисляемой к
наукам в ренессансе и позднем средневековье)
Вторая глава: “Misura де spada doi грива da” (мера двуручного меча), показывает параметры, которыми должен обладать двуручный меч, эти определения имеют большую важность для
всех людей, которые стремятся возродить науку фехтования того времени, а также для исторических реконструкторов. Читатель должен запомнить, что нет смысла переводить данные
Вади (например общую длину двуручного меча, которая должна равняться расстоянию от земли до подмышки фехтовальщика) в метрическую систему: реальные размеры меча должны
различаться в соответствии с человеком использующим меч и его физическими характеристиками (за исключением дули, гда мечи должны быть полностью идентичны, т.е. размеры
определяются предпочтениями дуэлянтов)
Следующая, третья часть “Ragion де spada” (рассуждения о мече) обращает внимание на полезность фехтования и этический и практический принципы, которые должны руководить
фехтовальщиком: это ключевая глава всей работы.
Глава дает несколько советов и дает несколько техник “gioco largo” («широкая игра» - т.е. техники, выполняемые на длинной или средней дистанции, не предусматривающей захваты
за тело противника, но может включать пинки, выхватывание меча и т.п.) и “gioco stretto” («закрытая игра», жесткие захваты, техники борьбы или другие техники на очень
короткой дистанции)
Для подробного анализа методов см. техническое приложение.
Меч в первом стихотворении определен как «королевское оружие», оружие, которое должно использовать на пути мужества, соображение, напоминающее сказанное о сохранении
искусства фехтования в среде благородных и рыцарей.
С технической точки зрения имеет смысл рассмотреть, как автор выводит все искусство от «скрещивания» мечей, так называемое “cross parry” («кросс-парирование»), которое
блокирует удар врага контрударом, из которого можно начать множество других техник и первая из всех - «парирование и рипост».
Та же концепция повторяется и позже: “gioca де croce e не serai conquiso”: играйте со скрещиванием и вы не будете завоеваны.
Кроме того, интересны стихи, в которых упомянуты основные концепции времени и меры, или те, в которых устанавливается, что “ingegno ogni possanza sforza” (хитрость выигрывает
у любой силы)
Во второй части главы 1 можно найти несколько моральных указаний, даже более интересных, анализ которых мы представляем здесь ниже.
Среди них – заперещение участвовать в ссорах и бороться против закона, не отдавать должное мастеру, не оказывать лояльность законным авторитетам и т.д.
С технической точки зрения, мы подчеркиваем, что совет нашего Мастера тем, кто хочет стать фехтовальщиком высшего уровня, не только учится непосредственно искусству, но
и с осторожностью постигать опыт преподавания, что бы освободить себя от ненужных ошибок.
Наконец, наш автор говорит о неоспоримых достоинствах искусства фехтования, искусство, которое изгоняет из сердца малодушие и само по себе служит источником счастья и всегда
сопровождает тех, кто посвятил себя ему, храня их от бедности и вознося к свету подобно неугасимому пламени: искусство фехтования похоже на доброго друга, который всегда
рядом.
Последние стихи посвящены гордому представлению новшеств, которые мастер Вади привнес в науку владения мечом.
Четвертая глава (без заголовка) посвящено значимости искусства меча и преимуществам, которые оно дает тем, кто посвятил себя ему.
Как ни странно, первые преимущества, которое наш мастер называет - почти противоречит природе: он учит, как правильно ходить (значение равновесия, плавности шага,
хорошей походки) и делает взор быстрым, смелым и повелительным (sic!)
Затем мы проходим более конкретные преимущества: можно выучится хорошо парировать и таким образом, спасти собственную жизнь: многие из тех, кто не желал познать эту
науку - погибли. Нет ничего лучшего чем жизнь, (понятие типично западное, чуждое многим другим военным культурам) вот почему значение искусства персональной защиты,
которое может тысячу раз спасти вам жизнь больше чем у любого материального богатства.
По факту, даже если вы сейчас не видите проблем, вы можете внезапно обнаружить себя в ссоре, которая завершится насильственным путем, в этом случае лучше иметь возможность
превзойти других людей.
В этом случае появляется необходимость учится новому искусству, открытому Вади и конкретно учится тому, как измерять фехтовальное время, для того, что бы не дать причин вашему
Мастеру на вас жаловаться. Когда вы должны сражаться с кем-то (на дуэли), необходимо обратить внимание идентичность мечей, не давая противнику никакого преимущества.
Затем мы находим другой список достоинств, которые должен развивать фехтовальщик: быстрый взор, знание, быстроту, силу и твердое сердце (buon occhio, sapere, prestezza, forza
e cuore).
Вопреки тому, что утверждалось насчет идентичности мечей, Вади сообщает, что для большого человека удобнее длинный меч, а для небольшого – короткий.
Сила большого может сломать защиту небольшого, с силой ударяя по его мечу, но знания могут компенсировать этот недостаток небольшого человека.
Практически, человек, который знает много ударов очень опасен, тогда как человек, знающий всего несколько действует с большим напряжением и неблагоприятно, и в конечном счете
будет побежден, хотя бы и обладал физической силой.
Очень опасно сражаться против человека, вооруженного более длинным мечом, вот почему на дуэли необходимо требовать идентичности оружия.
К вышеуказанным соображениям вади добавляет декларацию об исключительной любви к двуручному мечу: “La spada da doi mane sola stimo e quella adopro a mia bisogna” (только
двуручный меч я ценю и использую во всех подходящих случаях)
В финале мастер Пизанец советует не сражаться против более чем одного противника, и в том случае, если вы вынуждены это делать, избегать использования уколов.
Как мы видим, мы находим здесь довольно беспорядочное разнообразие ценных советов и принципов, многие из которых мы снова найдем здесь позже.
Пятая глава “de punte e tagli”(уколы и удары) описывает в двух словах семь основных ударов точно соответствующих указанным у Либери, даже если некоторые и называются по
другому.
К той же теме, более расширено, обращается следующая - 6 глава: “li sette сострок на дюйм della spada” (семь ударом мечом)
Глава 7 «de la punta» (укол) вкратце посвящает нас в уколы, описанные как “velenosi” (ядовитый) так как они коварны и часто убивают, тогда как в восьмой “costione di
tagli e punte” (спор ударов и уколов), преподносит нам разновидность полемики между ударами и уколами, что бы решить какой способ атаки наилучший.
Мастер Пизанец, по большей части, иллюстрирует здесь недостатки уколов (даже если он и определил их перед этим как преисполненных яда), любое парирование, даже самое слабое
достаточно хорошо отклоняет укол, а удар, наоборот останавливается преимущественно силой. Кроме того, укол, если он не попал в цель, теряет всякую пользу и не может больше
угрожать противнику. Наконец, против более чем одного противника укол не рекомендуется использовать, поскольку, когда он наносится, если не сделан с большой скоростью, делает
фехтовальщика уязвимым для атаки любого из нападающих.
|